Translation of "sono mantenute" in English


How to use "sono mantenute" in sentences:

Le tue informazioni personali sono mantenute private e archiviate in modo sicuro fino al momento in cui non sono più necessarie o non sono utilizzate, come specificato nel Data Protection Act 1998.
Your personal information is kept private and stored securely until a time it is no longer required.
Le vostre informazioni personali sono mantenute private e immagazzinate in modo sicuro esclusivamente per il tempo necessario, come indicato nel Data Protection Act del 1998.
Your personal information is kept private and stored securely until a time when it is no longer required or has no use, as detailed in the Data Protection Act 1998.
Le tue informazioni personali sono mantenute riservate e sicure e non sono condivise con altre organizzazioni per scopi commerciali.
Your personal information is kept confidential and secure and is not shared with other organizations for commercial purposes.
Le informazioni sensibili dei giocatori come le informazioni personali e finanziarie sono mantenute riservate e fuori dalla portata degli hacker e il casinò utilizza la più recente tecnologia di crittografia SSL ((Secure Sockets Layering)).
The sensitive information of the players like personal and financial information is kept confidential and out of hacker's reach and the casino uses the latest SSL ((Secure Sockets Layering)) encryption technology.
Le ricchezze del tuo impero sono mantenute nella camera del tesoro.
The riches of your empire are kept in the treasury.
Le statistiche del QI sono mantenute per 201 paesi.
IQ statistics is maintained for 201 countries.
Tutte le informazioni e le transazioni sono mantenute riservate con le misure di sicurezza necessarie messe in atto per prevenire possibili casi di frode o manomissione illegale.
All information and transactions are kept confidential with necessary safety measures put in place to prevent possible cases of fraud or unlawful tampering.
Le pagine web per le vecchie versioni sono mantenute online intatte, ma la release è mantenuta in un archivio separato.
Debian 6.0 (The web pages for the obsolete Debian releases are kept intact, but the releases themselves can only be found in a separate archive.
Dato che Twitter funziona in tempo reale, alcune informazioni (come i log IP) sono mantenute solo per brevi periodi di tempo.
Given Twitter's real-time nature, some information (e.g., IP logs) may only be stored for a very brief period of time.
Tuttavia, NON mostreremo nessuna delle tue informazioni personali come il tuo vero nome, indirizzo email, codice postale completo, numero di cellulare o rete fissa, o indirizzo IP; queste informazioni sono mantenute private e confidenziali.
We will NOT display any of your personal information such as your real name, e-mail address, full post code, mobile or landline phone number or IP-address, and they will be kept strictly private and confidential.
Tutte le informazioni personali sono mantenute confidenziali e non vengono mai condivise o vendute a terzi.
All personal information is kept confidential and is never shared with/sold to third parties.
Dot... le donne si sono mantenute in questo modo sin dall'antichita'.
Lola? Dot, women have supported themselves this way since before antiquity.
Le loro storie sono mantenute completamente separate.
their narratives are kept completely separate.
Le fratture irradiate e lineari si sono mantenute sulla superficie endocranica.
Radiating and linear fractures are preserved on the endocranial surface.
Se vi forniamo un ID utente e una password per consentire di accedere alle aree riservate del nostro sito web o altri contenuti o servizi, è necessario assicurarsi che l'ID utente e la password sono mantenute riservate.
If we provide you with a user ID and password to enable you to access restricted areas of our website or other content or services, you must ensure that that user ID and password is kept confidential.
Tutte le navi LD Lines offrono moderne strutture e servizi e sono mantenute in ottime condizioni assicurando ai passeggeri un alto livello di comfort e sicurezza, requisiti che ci si aspetterebbe dalle moderne compagnie di navigazione.
All of LD Lines ships are fully equipped with modern onboard facilities, and are maintained to high standards ensuring passengers have the level of comfort and safety they expect from a modern day ferry company.
All’interno delle ali laterali solo alcune superfici si sono mantenute nello stato originario.
Inside the wing buildings, only a few surfaces have been preserved in their original state.
Nel 2008 i casi presentati a SOLVIT sono saliti a 1000 registrando così una crescita del 22%, mentre le percentuali di risoluzione si sono mantenute ad un livello elevato pari all'83%.
In 2008, SOLVIT case flow grew by a further 22% to 1, 000 cases, while resolution rates remained high at 83%.
L'isola di Šipan (Giuppana in italiano) si trova a soli 16, 7 km da Dubrovnik e Šipanska Luka è uno di quei rari posti dove usanze e tradizioni antiche si sono mantenute vive.
With its combine of restored stone houses, high-class vilas and historic churches, Šipanska Luka is one of those rare venues where old customs and traditions are still alive.
Tutte le informazioni sensibili, come numeri di carte di credito e dati personali, sono mantenute sicure tramite la crittografia SSL a 128 bit.
All sensitive information, such as credit card numbers and personal details, are kept safe through 128-bit SSL encryption.
Le stanze della stanza sono mantenute nello stesso stile.
The rooms of the room are kept in the same style.
Tali misure non controllano i contenuti specifici e sono mantenute per il tempo strettamente necessario.
Such measures shall not monitor the specific content and shall not be maintained for longer than necessary.
Se io fossi in lei... mi presenterei al matrimonio con un'acconciatura nuova, tutta truccata e un vestito abbastanza corto da mostrare quelle gambe, che si sono mantenute davvero bene.
If it was me, I would be rolling up to that wedding with my hair done, a face full of makeup and a dress short enough to show off those legs, which have held up very nicely.
Ho controllato la sua cartella, anche se la circonferenza della testa e l'altezza si sono mantenute stabili, il calo di peso rimane un problema.
I reviewed his chart, and although his head circumference and height have stayed steady, his decline in weight percentile is problematic.
Le disposizioni del regolamento (CE) n. 561/2006 in materia di riposo sono mantenute dalla presente direttiva.
The provisions of Regulation (EC) 561/2006 on rest are maintained by this directive.
Riserve generali simili sono mantenute su Salvington e su altre capitali degli universi; esse vengono inviate in servizio attivo su richiesta dei direttori dei loro rispettivi gruppi.
Similar general reserves are maintained on Salvingtonˆ and other universeˆ capitals; they are dispatched on active service on the requisition of their respective group directors.
Concentrazioni plasmatiche totali superiori a 0, 2 g/ml e 1 g/ml di ceftiofur e dei suoi metaboliti attivi sono mantenute per almeno 7 e 4 giorni rispettivamente.
Total plasma concentrations above 0.2µg/ml and 1µg/ml of ceftiofur and its active metabolites are maintained for at least 7 and 4 days, respectively.
Molte tecnologie sono sviluppate secondo l'ordine speciale del progettista e le loro caratteristiche sono mantenute dai produttori nel più stretto segreto.
Many technologies are developed on the special order of the designer, and their features are kept by the producers in strictest secrecy.
Le misure non sono mantenute oltre il tempo strettamente necessario e, in ogni caso, cessano di essere applicate una volta posto rimedio alle carenze.
The measures shall be maintained no longer than strictly necessary, and, in any case, will be lifted when the shortcomings are remedied.
Queste particelle fisiche sono mantenute in circolazione dal respiro.
These physical particles are kept in circulation by the breath.
Tutte le strutture sono mantenute come si vede nelle immagini (anche la regola della casa).
All facilities are maintaned as you see in the pictures (house rule also).
Anche le dimensioni molto complete sono mantenute come prodotti di scorta per la tua scelta e consegna rapida.
Also very complete sizes are kept as stock products for your choose and fast delivery.
Le misure non sono mantenute oltre il tempo strettamente necessario e, in ogni caso, cessano di essere applicate una volta attuato l'impegno pertinente.
The measures shall be maintained no longer than strictly necessary, and, in any case, will be lifted when the relevant commitment is implemented.
Le biciclette sono mantenute stabilmente in sede con supporti del telaio unici, staccabili e bloccabili.
The bicycles are held securely in place with a unique, removable and lockable frame holder.
Perrigo Company plc e tutte le sue filiali (“Perrigo”) riconoscono che le informazioni personali da esse ricevute sono mantenute in una posizione di fiducia.
Perrigo Company plc and all subsidiaries ("Perrigo") recognizes that the personal information it receives is held in a position of trust.
Se l'impianto idraulico è colorato o modellato, le pareti sono mantenute in un colore neutro.
If the plumbing is colored or patterned, the walls are kept in one neutral color.
Tutte le immagini sono mantenute nelle loro cartelle originali, per essere facilmente reperibili e possono essere inserite in un nuovo album.
All of the pictures are kept in their original folders to make them easy to find, though they can also be placed into newly created albums.
Le Riserve. Riserve generali di serafini supervisori sono mantenute sulle capitali delle costellazioni.
General reserves of the supervisor seraphim are held on the headquarters of the constellations.
Se al termine della fase di conciliazione le obiezioni sono mantenute, va presa una decisione a livello europeo.
If at the end of the conciliation phase the objections are maintained, a decision must be taken at European level.
Tutte le informazioni finanziarie sono mantenute riservate e l'ambiente di gioco online è conforme agli standard di sicurezza del settore.
All of financial information is kept confidential and the online gaming environment complies with the set industry security standards.
I computer / server in cui memorizziamo informazioni personali identificabili sono mantenute in un ambiente sicuro.
The computers/servers in which we store personally identifiable information are kept in a secure environment.
Le imperfezioni dell'immagine sono mantenute al minimo assoluto tramite l'impiego di elementi asferici e vetri LD (Low Dispersion), insieme a speciali trattamenti ottengono così immagini di altissima qualità ed ottima nitidezza.
Image defects are kept at an absolute minimum through the application of aspherical elements and LD (Low dispersion) glass as well as a special coating of internal glass surfaces (Internal Surface Coating).
I prezzi sono mantenute al livello secondario:
Prices are kept at the secondary level:
Le riserve di base per l’intero universo locale sono mantenute sui mondi serafici di Salvington.
The basic reserves for the entire local universe are held on the seraphic worlds of Salvington.
Non ci sono poliziotti incaricati dalla municipalità; le forze di polizia sono mantenute dai governi di Stato.
There are no municipally appointed peace officers; the police forces are maintained by the state governments.
Perché i colori sono per lo più silenziosi, e le stilistiche sono mantenute con l'aiuto di forme originali di oggetti, l'illuminazione a LED nei posti giusti.
Because the colors are mostly quiet, and the stylistics are maintained with the help of original shapes of objects, LED lighting in the right places.
Grandi riserve di tutti i tipi di serafini superiori sono mantenute su Salvington, immediatamente disponibili per essere inviate nei più lontani mondi di Nebadon allorché sono richieste dai direttori di destinazione o dagli amministratori dell’universo.
Large reserves of all types of the superior seraphim are held on Salvington, instantly available for dispatch to the farthermost worlds of Nebadon as they are requisitioned by the directors of assignment or upon the request of the universe administrators.
Le loro riserve sono mantenute su questi stessi mondi dei settori minori, dove servono anche come insegnanti di tutti coloro che studiano le scienze delle tecniche di controllo e di trasformazione intelligente dell’energia.
Their own reserves are maintained on these same minor sectorˆ worlds, where they also serve as instructors of all who study the sciences of the techniques of intelligent energyˆ control and transmutation.
Le informazioni sensibili dei giocatori come le informazioni personali e finanziarie sono mantenute riservate e fuori dalla portata degli hacker e il casinò utilizza la più recente tecnologia di crittografia SSL.
The sensitive information of the players like personal and financial information is kept confidential and out of hacker's reach and the casino uses the latest SSL encryption technology.
1.296412229538s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?